The German for euthanasia is 'Sterbehilfe'
(literally die or death helping; Germans appreciate catenations).
At entrances to Dachau, Sachsenhausen, Auschwitz and probably other
slave labor and death camps was the Nazi slogan 'Arbeit macht
frei', or 'Work liberates'.
Since the 'liberation' to which the Nazis referred was death,
wouldn't it be appropriate for the
Groningen University
Hospital to have as their slogan 'Euthanasia liberates':
The hospital has become known for the ground-breaking effort to
liberate parents from the effect on them of a child up to the age
of twelve, suffering from 'extreme' pain and with 'no hope' for
life.
Netherlands
Hospital Euthanizes Babies
I use the scary quote marks to point out the subjectivity of the
standards
now being used.
The hospital staff are understandably reluctant to divulge names of
those on the committee making the decisions to murder.
But, the staff can congratulate themselves on their sympathy for
the child's and parents' quality of life -- to the point of
murder.
(The image above was originally from the Dachau death camp. I
edited out 'Arbeit' and substituted 'Sterbehilfe' using the
Gimp.)
Do the Dutch use ovens yet? After all, advocates for socialized
medicine argue its efficency.